Liturgia da Igreja Lusitana
The Book of Common Prayer of the Lusitanian Church (1991)

 

 VIGÍLIA PASCAL     B

[A Liturgia da Vigília Pascal deve iniciar-se cerca de uma hora antes da meia-noite de sábado, quando para efeitos litúrgicos já nos encontramos no primeiro dia da semana, aquele em que o Senhor Jesus ressuscitou.
É o centro do ano litúrgico, o ponto culminante da celebração anual da Morte e da Ressurreição do Senhor.
A Vigília Pascal compõe-se de quatro actos distintos, mas que devem celebrar-se como um todo:
A)   A Liturgia da Luz, durante a qual se acende o
Círio Pascal, símbolo do Cristo morto e ressuscitado.
B)   A Liturgia da Palavra, uma série de trechos do Antigo Testamento, intercalados de salmos e orações, através dos quais a Igreja medita sobre os actos poderosos de Deus na história da salvação da humanidade.
C)   A Liturgia Baptismal recorda que, desde os primeiros séculos da Igreja, o Baptismo esteve sempre intimamente ligado à Páscoa. Os catecúmenos recebem sacramentalmente as graças da Morte e da Ressurreição de Cristo, quando toda a Igreja celebra o memorial desses actos redentores. E é naturalmente a melhor das ocasiões para toda a congregação cristã renovar os seus próprios votos baptismais.
D)   A Liturgia Eucarística, na qual somos sacramentalmente reunidos a Cristo vivo e ressuscitado, fazendo nossa a Páscoa do Senhor. É o climax natural da Liturgia Pascal. Salvo por fortes razões, não deve ser omitida e terá lugar sempre depois da meia-noite.]
 

 Easter Vigil
I — A LITURGIA DA LUZ

Antes da celebração deve distribuir-se uma vela apagada a cada membro da congregação: e a igreja deve estar praticamente às escuras.

Da porta da igreja, o celebrante dirige-se á congregação

Queridos amigos em Cristo, nesta noite santíssima,
quando nosso Senhor Jesus Cristo
passou da morte para a vida,
a Igreja convida os seus filhos em todo o mundo
a reunirem-se em vigília e oração.
É a Páscoa do Senhor, quando nós O veneramos
no mistério da sua Morte e Ressurreição.
Mediante a celebração do Mistério Pascal,
com a Palavra e com o Sacramento,
Ele renova a nossa fé e a nossa esperança,
e dá-nos a graça de participar da sua vitória sobre a morte e da sua vida eterna com o Pai.

No exterior da igreja acende-se um fogo. que o celebrante abençoa dizendo a seguinte oração
Pai eterno,
nós partilhamos do esplendor da tua glória,
mediante teu Filho, a Luz do mundo:
santifica este novo fogo
e inflama-nos com renovada esperança;
purifica as nossas mentes com esta celebração da Páscoa e conduz-nos à festa da luz eterna.
Por nosso Senhor Jesus Cristo. Ámen.

O Círio Pascal, que representa a luz de Cristo ressuscitado. é entregue ao celebrante que fará a seguinte oração
Cristo ontem e hoje,
o principio e o fim, Alfa e Omega.
A Ele pertence o tempo e a eternidade.
A Ele glória e poder para sempre. Ámen.

Pelas suas chagas santas e gloriosas
nos guarde e nos conserve Cristo, nosso Senhor. Ámen.

De outro modo,
o celebrante traça o braço vertical da cruz no
Círio dizendo
Cristo ontem e hoje

Depois. o braço horizontal, dizendo

O principio e o fim

Acima da cruz desenha a letra "A ", dizendo
Alfa

Na base da cruz, a letra "O", dizendo
Ómega

Grava o primeiro algarismo do ano corrente no ângulo superior esquerdo, dizendo
A Ele pertence o tempo

Depois o segundo, no ângulo superior direito, dizendo
e a eternidade.

A seguir, o terceiro no ângulo inferior esquerdo, dizendo
A Ele glória e poder

Por fim, o quarto no ângulo inferior direito, dizendo
para sempre. Ámen.

Seguidamente diz. enquanto coloca cinco grãos de incenso

1 — No topo superior do braço vertical da cruz
Pelas suas chagas santas

2 — No centro,
e gloriosas,

3 — No topo inferior do braço vertical
nos guarde

4 — No topo esquerdo do braço horizontal
e nos conserve

5 — No topo direito do braço horizontal
Cristo Senhor. Ámen.

O celebrante acende o Círio pascal dizendo
A luz de Cristo, ressuscitado ,gloriosamente,
dissipe as trevas dos nossos corações e mentes.

Um ministro pega no Círio pascal e entra na Igreja seguido pelos outros ministros; parando durante breve momentos, o ministro levanta o círio e canta

Cristo é a nossa luz
Graças a Deus!

Prossegue e, a meio da Igreja, volta a levantar o Círio e canta
Cristo é a nossa luz!
Graças a Deus!

Entretanto, as velas dos presentes selo acesas a partir do Círio Pascal.

O ministro, ao chegar junto do altar, volta-se para o povo e repete
Cristo é a nossa luz!
Graças a Deus!

O Círio é então colocado num candelabro
no meio do presbitério e todas as luzes da igreja são acesas.

O celebrante diz
Aleluia! Cristo ressuscitou!
a verdade ressuscitou! Aleluia!
 

 The Liturgy of Light
 A PROCLAMAÇÃO PASCAL (o EXULTET)

é então recitada ou cantada por uma pessoa postada junto do Círio, estando a congregação de pé com as velas acesas

Exultai, poderes celestes! Cantai, coros dos anjos!
Exultai, todas as criaturas junto do trono de Deus'
Jesus Cristo, nosso Rei, ressuscitou!
Ressoai, trombetas da salvação!

Exulta, ó terra, em divino esplendor,
radiante no fulgor do teu Rei!
Cristo venceu, enche-te de glória!
As trevas foram banidas para sempre!

Exulta, Igreja Mãe! Exulta em glória'
O Salvador ressurrecto brilha sobre ti!
Que este lugar exulte de alegria,
eco do cântico poderoso do povo de Deus!

O celebrante
O Senhor esteja convosco!
Ele está no meio de nós!
Elevai os vossos corações!
Ao Senhor os elevamos!
Demos graças ao Senhor nosso Deus!
Justo é dar-lhe graças e louvores!

É verdadeiramente nosso dever .
proclamar, com todo o fervor da nossa alma,
louvores a Ti, Deus invisível, Pai todo-poderoso,
e a teu único Filho, Jesus Cristo, nosso Senhor,
que nos resgatou pela sua morte
e por nós pagou a divida do pecado de Adão.

Porque esta é a Páscoa do verdadeiro Cordeiro de Deus, por cujo sangue todos os fiéis são santificados e salvos.

Esta é a noite em que outrora salvaste os nossos pais,
libertando da escravatura o povo de Israel,
fazendo-o atravessar o mar a pé enxuto.

Esta é a noite em que Jesus Cristo venceu o inferno
e Se ergueu do túmulo, triunfante.

Esta é a noite que liberta do pecado todos os que n'Ele crerem e os restitui à graça e à santidade.

Esta é a noite bendita entre todas as noites,
quando a maldade é posta em fuga,
os pecados são remidos,
a inocência perdida é recuperada
e a alegria é devolvida aos tristes,

Ó noite verdadeiramente feliz,
em que Céu e Terra se unem
e o mundo é reconciliado com Deus.

Por isso, Pai santo, em noite de tanta alegria,
aceita este nosso sacrifício de louvor.,
solene oblação da tua Igreja.
E concede que este círio pascal,
faça das nossas trevas luz,
porque Cristo, a Estrela da Manhã, ressuscitou
e jamais conhecerá ocaso,
Ele que vive e reina contigo,
na unidade do Espírito Santo. Ámen
 

 The Easter Proclamation (the Exultet)
 II — A LITURGIA DA PALAVRA

[A leitura das Escrituras é sempre elemento importante em qualquer vigília. E esta é a mãe das vigílias. Indicam-se seis trechos do Antigo Testamento, descrevendo a acção de Deus na história humana. Cada leitura é precedida de uma introdução e seguida de versículos de um salmo e de uma oração. Caso se justifique, as leituras poderão reduzir-se a duas. A leitura do capitulo 14 do Livro de Êxodo deverá ser sempre feita. Na altura própria serão feitas também duas leituras do Novo Testamento.]

1.a Leitura
Narra-se a criação de Adão por Deus. Nesta noite celebramos a nossa nova criação em Jesus Cristo,
o Qual sobre nós sopra o Espírito Santo.

Gn 2, 4-9
Do Salmo 33

Aclamai o Senhor, ó justos! *
Os que são rectos devem louvá-lO.

Os céus e todos os seus astros *
foram criados pela palavra do Senhor, pelo sopro da sua boca.

Ele juntou num só lugar as águas dos mares *
armazenou nas profundezas os oceanos.

Que a terra inteira tema ao Senhor, *
reverenciem-no todos os habitantes do mundo,

porque Ele falou e tudo foi criado, *
Ele ordenou e tudo apareceu.

Oremos.
Deus todo-poderoso,
criaste o homem de modo maravilhoso,
e ainda mais maravilhosamente o redimiste:
conduz-nos às alegrias eternas que para nós preparaste
mediante o sacrifício de Cristo, nossa Páscoa,
o qual vive e reina conTigo e com o Espírito Santo,
um só Deus, para todo o sempre. Ámen.

2.a Leitura

A narrativa dá conta da nossa experiência de separação de Deus, por causa da desobediência, que é comum a todo o homem, e igualmente sugere a redenção, mediante um descendente da mulher.

Gn 3, 1-19
Do Salmo 32

Feliz o homem a quem foram perdoadas as culpas *
a quem foram absolvidos os pecados.

Feliz o homem em quem o Senhor não encontra iniquidade, *
em cuja consciência não há maldade.

Confessei-Te então os meus pecados; *
e não escondi as minhas culpas.

Eu disse: "Confessarei ao Senhor os meus erros." *
E Tu perdoaste a culpa do meu pecado.

Muitos são os sofrimentos dos maus,
mas o amor do Senhor envolve os que nele confiam.

Oremos.
Pai todo-poderoso,
enviaste o teu Filho ao mundo para nos libertar do pecado: ajuda-nos a resistir à tentação
e a permanecer na tua presença.
Mediante Jesus Cristo, nosso Senhor. Ámen.

3.a Leitura

Por obediência a Deus, Abraão dispunha-se a sacrificar o seu próprio filho, Isaac. Mas, em resposta a tal obediência, Deus recusou o sacrifício, muito,embora não recusasse o sacrifício do seu próprio Filho, Jesus, o Cordeiro de Deus.

Gn. 22, 1-18 (os versículos 4 - 8 e 14 podem ser omitidos)
Do Salmo 40

Não quiseste sacrifícios ou oblações, *
nem exigiste sacrifícios pela remissão dos pecados.

Mas tomaste os meus ouvidos sensíveis à tua palavra*
e eu então disse: "Aqui estou!".

O livro da Lei diz-me o que devo fazer. *
Agrada-me obedecer à tua vontade,meu Deus,
a tua lei está dentro do meu coração.

Anunciei na grande assembleia a boa lei da tua salvação.*
Tu sabes, Senhor, que não fiquei calado.

Não guardei só para mim a tua generosidade; *
sempre anunciei a tua fidelidade e o teu poder salvador.

Não escondi da grande assembleia *
o teu amor e a tua verdade.

Oremos
Pai de misericórdia,
Tu aceitaste o sacrifício de teu Filho bem-amado:
une-nos a Ele no seu sacrifício pessoal,
e faz-nos em tudo obedientes à tua vontade.
Mediante Jesus Cristo, nosso Senhor. Ámen.

4.a Leitura

Por ocasião da fuga do Egipto empreendida pelos israelitas, Deus conduziu-os através das águas do Mar Vermelho, no qual os seus perseguidores egípcios foram aniquilados; é uma prefiguração da nossa própria libertação através das águas do baptismo.

Ex 14, 15 — 15, 1a (os versículos 17 - 20 podem ser omitidos)

Em vez de salmo, o Cântico de Moisés (Ex 15, 1b - 6)

Cantarei ao Senhor que fez brilhar a sua glória; *
precipitou no mar o cavalo e o cavaleiro.

O Senhor é a minha força e protecção. *
A Ele devo a liberdade.

Ele é o meu Deus: eu O glorifico. *
Ele é o Deus de meu pai: eu O exalto.

O Senhor é um guerreiro; *
o seu nome é "Senhor".

Precipitou no mar os carros do faraó e o seu exército;*
foram afogados os seus melhores combatentes.

Foram submergidos pelas águas, *
caíram nos abismos como uma pedra.

A mão direita do Senhor é majestosa de poder; *
a mão direita do Senhor derrotou o inimigo.

Oremos

Senhor Deus,
fizeste do Mar Vermelho um símbolo do nosso baptismo, e da nação que salvaste um sinal do teu povo cristão;
concede que gentes de todas as nações
cheguem ao novo nascimento da água e do Espírito,
e partilhem pela fé dos privilégios do novo Israel.
Mediante Jesus Cristo, nosso Senhor. Ámen.

5.a Leitura

No Monte Sinai, Deus estabeleceu os israelitas
como seu povo escolhido, fazendo com ele uma aliança.
Esta primeira aliança foi selada com o sangue do sacrifício de animais. A nova aliança viria a ser selada no sangue do Cordeiro de Deus.

Ex 24, 3 - 8
Do Salmo 111

Aleluia!
Louvarei o Senhor com todo o meu coração, *
na assembleia, na reunião dos justos.

Grandes são as obras do Senhor, *
dignas de meditação para os que nelas se alegram.

O Senhor não nos deixará esquecer as suas maravilhas;*
Ele é bondoso e compassivo.

O Senhor alimenta os que O honram;*
Ele jamais esquecerá a sua aliança.

Através das suas obras, mostrou ao povo o seu poder,*
entregando-lhe as terras de outros povos.

Tudo o que Ele faz é justo e verdadeiro; •
todos os seus preceitos são dignos de confiança.

Foram estabelecidos para sempre, *
e baseados na verdade e na rectidão.

Ele enviou redenção ao seu povo,
e fez com ele um pacto perpétuo. *
Ele é santo e poderoso.

Honrar o Senhor é o princípio da sabedoria; *
aqueles que O honram têm entendimento.
Louvado seja o Senhor para sempre!

Oremos

Pai omnipotente,
sem a tua graça não podemos obedecer á tua Lei;
enche os nossos corações de amor por Ti,
para que possamos guardar os teus mandamentos
e fazer sempre a tua vontade.
Mediante Jesus Cristo, nosso Senhor. Ámen.

6.a Leitura

Deus prometeu purificar o povo de Israel,
renovar o seu coração e o seu espírito,
e constituí-lo seu próprio povo.
Não fez isso unicamente por amor dele,
mas para que, mediante esse povo, o mundo chegasse
ao conhecimento de Deus.

Ex 36, 22-28
Do Salmo 57

Tem compaixão de mim, ó Deus, tem compaixão, *
porque em Ti busco protecção.

Abrigar-me-ei debaixo das tuas asas, *
até que o perigo tenha passado.

Invocarei o Deus altíssimo, *
o Deus que supre todas as minhas necessidades.

Ele enviará do céu o seu auxílio *
e me salvará dos que procuram destruir-me.
Ele enviará o seu amor e a sua verdade.

Estou rodeado de inimigos,
homens que parecem leões devoradores; *
os seus dentes são lanças e flechas,
a sua língua é uma espada afiada.

Ó Deus, mostra a tua grandeza no Céu *
e faz brilhar na Terra a tua glória.

Oremos

Deus todo-poderoso,
já que nos escolheste para ser o teu próprio povo,
arranca os nossos corações de pedra,
e dá-nos corações de carne,
para que em nós se revele a tua santidade.
Mediante Jesus Cristo, nosso Senhor.· Ámen.
 

 Liturgy of the Word
 III — A LITURGIA SACRAMENTAL

Glória a Deus nas alturas
e paz na terra aos homens a quem Ele ama.

Senhor Deus, Rei dos Céus,
Deus Pai todo-poderoso,
nós Te adoramos,
nós Te damos graças,
nós Te louvamos por tua imensa glória.

Senhor Jesus Cristo, Filho unigénito do Pai,
Senhor Deus, Cordeiro de Deus,
Tu, que tiras o pecado do mundo,
tem misericórdia de nós;
Tu, que estás sentado à direita do Pai,
acolhe a nossa súplica.

Porque só Tu és o Santo;
só Tu és o Senhor;
só Tu és o Altíssimo,
Jesus Cristo,
com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai. Ámen.

Oração
Senhor Deus,
Tu fizeste resplandecer esta noite
com a glória da ressurreição de Cristo;
faz com que a sua luz brilhe na tua Igreja
para que sejamos renovados no corpo e na alma
e nos entreguemos plenamente ao teu serviço. Ámen.

Leitura do Novo Testamento
Rm 6, 3-11

Canta-se o Aleluia e os seguintes versículos do Salmo 118. Em sua substituição pode-se cantar um hino com Aleluias

Dai graças ao Senhor, porque Ele é bom, *
porque o seu amor é eterno.

Diga a Casa de Israel: *
"O seu amor é eterno."

O poder do Senhor conseguiu maravilhas; *
o poder do Senhor foi exaltado.

Não morri e hei-de viver *
para anunciar os feitos do Senhor.

A pedra que os construtores rejeitaram *
tomou-se a pedra principal.

Tudo isto veio do Senhor: *
é admirável aos nossos olhos. Aleluia.

Leitura do Evangelho
Ano A
  Mt 28, 1-10
Ano B   Mc 16, 1-8
Ano C   Lc 24, 1-12

Pode-se pregar um Sermão.

Aqui terá lugar o BAPTISMO e / ou a CONFIRMAÇÃO, conforme vem indicado neste livro, se houver pessoas a baptizar e / ou a confirmar.

Seguidamente todos fazem a
 

 The Sacramental Liturgy
 RENOVAÇÃO DOS SEUS VOTOS BAPTISMAIS

O celebrante
Ao celebrarmos a ressurreição de nosso Senhor Jesus Cristo de entre os mortos,
lembramos que, através do mistério pascal,
morremos e fomos sepultados com Ele no baptismo,
para podermos ressuscitar com Ele para lima vida nova,
dentro da família da sua Igreja.
Agora, tendo completado a nossa observância da Páscoa, renovemos as promessas feitas no nosso baptismo, afirmando a nossa fidelidade a Cristo,
e a nossa rejeição de todo o mal.
Pergunto pois,

Estais convertidos a Cristo?
Estou convertido a Cristo.

Estais arrependi dos dos vossos pecados?
Estou arrependido dos meus pecados.

Renunciais ao mal?
Renuncio ao mal.

Agora, peço-vos que façais a profissão da fé cristã,
na qual fostes baptizados
e na qual deveis viver e progredir.

Credes e confiais em Deus Pai todo-poderoso,
criador do Céu e da Terra?
Creio e confio n'Ele.

Credes e confiais em seu Filho, Jesus Cristo,
que redimiu a humanidade?
Creio e confio n'Ele.

Credes e confiais no Espírito Santo,
que dá vida ao povo de Deus?
Creio e confio n'Ele.

Esta é a fé da Igreja.
Esta é a nossa fé.
Cremos e, confiamos em um só Deus,
Pai, Filho e Espírito Santo.

Oremos

Deus todo-poderoso,
agradecemos-Te porque, na família da fé,
vivemos em fraternidade
com todos os que foram baptizados em teu Nome.
Mantém-nos fiéis ao nosso baptismo,
e assim preparados para o dia
em que toda a criação se tomará perfeita em teu Filho,
nosso Salvador Jesus Cristo. Ámen.

Podem-se fazer as Intercessões que seguem

Pai dos céus, louvamos-Te porque nesta noite,
Cristo ressuscitou de entre os mortos.
Agradecemos-Te o seu triunfo sobre o pecado e a morte, e a sua dádiva da vida eterna.
Lembramos perante Ti aqueles que morreram
na magnífica esperança da ressurreição.
Une-nos a eles na tua perene alegria.
Senhor, na tua misericórdia,
ouve a nossa oração.

Rogamos por nós e por todo o povo cristão,
para que vivamos conforme a fé na vitória da cruz.
Senhor, na tua misericórdia,
ouve a nossa oração.

Rogamos pelos que nesta altura
recebem a vida nova de Cristo,
através da água e do Espírito.
Possam eles encontrar o Cristo ressuscitado
em nós, seus irmãos e irmãs no Senhor.
Senhor, na tua misericórdia,
ouve a nossa oração.

Abençoa e guia os governantes das nações da Terra;
ajuda-os a conhecer e a fazer o que é justo.
Senhor, na tua misericórdia,
ouve a nossa oração.

Oramos por todos os que sofrem ou estão atribulados.
Dá-lhes amigos que os confortem,
e concede-lhes a cura e o conhecimento
de teu Filho na sua paixão vitoriosa.
Senhor, na tua misericórdia,
ouve a nossa oração.

Imploramos-Te por aqueles que amamos,
os que estão perto e os que estão longe;
dá-lhes a graça de verem a glória de Jesus ressuscitado.
Senhor, na tua misericórdia,
ouve a nossa oração.

Digna-Te juntar as nossas vozes
aos hinos gloriosos de todos os teus santos,
Senhor Deus, soberano universal,
porque manifestaste o teu poder
e começaste a reinar. Ámen.
 

 Renewal of Baptismal Vows
 SANTA EUCARISTIA

Inicia-se a Santa Eucaristia a partir do Rito da Paz.
Após a
Frase Bíblica própria da Páscoa, a saudação será

Aleluia! A paz do Cristo ressuscitado seja sempre convosco.
E contigo também. Aleluia!

Ao trocarem entre si a saudação da paz as pessoas dirão
O Senhor ressuscitou!
Na verdade ressuscitou!

A Despedida
Ide em paz para amar e servir o Senhor. Aleluia! Aleluia!
Em nome de Cristo. Aleluia! Aleluia!

 Holy Eucharist
Retorne

 

Retorne a Litugia da Igreja Lusitana
Return to the Prayer Book of the Lusitanian Church